Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Morten: Welcome to SwedishPod101.com Absolute Beginner Season 1, Lesson 14 - My Swedish Morning Routine. Hej och välkomna, this is Morten.
Jasmine: Hej, allihopa. And this is Jasmine.
Morten: In this lesson, we are talking about routines and times of the day.
Jasmine: The conversation takes place at the flat in Kallebäck.
Morten: James is talking to Ewa, his Polish flatmate.
Jasmine: The situation is very casual. The vocab use it a tad colloquial but useable in almost any situation. Let's listen to the conversation.

Lesson conversation

Ewa: Usch, vad tidigt du är uppe igen.
James: Jag vaknar prick kl 6.30 varje dag. Sen springer jag i en halvtimme.
Ewa: Och sen tar du en dusch - jag väcks av det varje dag.
James: Jag måste ju hinna göra läxor i minst en timme innan universitetet börjar.
Ewa: Men det börjar inte innan kl 9, tidigast.
James: Ja, men jag vill ta bussen som går kl 8.30 senast.
Ewa: Tyvärr, själv är jag absolut ingen morgonmänniska och skulle helst inte gå upp innan kl 9.
Morten: And now, the slow version.
Jasmine: Och nu den sakta versionen.
Ewa: Usch, vad tidigt du är uppe igen.
James: Jag vaknar prick kl 6.30 varje dag. Sen springer jag i en halvtimme.
Ewa: Och sen tar du en dusch - jag väcks av det varje dag.
James: Jag måste ju hinna göra läxor i minst en timme innan universitetet börjar.
Ewa: Men det börjar inte innan kl 9, tidigast.
James: Ja, men jag vill ta bussen som går kl 8.30 senast.
Ewa: Tyvärr, själv är jag absolut ingen morgonmänniska och skulle helst inte gå upp innan kl 9.
Morten: Now with the translation.
Jasmine: Och nu med översättningen.
Ewa: Usch, vad tidigt du är uppe igen.
Morten: Gee, you're up early again.
James: Jag vaknar prick kl 6.30 varje dag. Sen springer jag i en halvtimme.
Morten: I wake up at 6.30 A.M. sharp every day. Then I go running for half an hour.
Ewa: Och sen tar du en dusch - jag väcks av det varje dag.
Morten: And then you take a shower. It wakes me up every day.
James: Jag måste ju hinna göra läxor i minst en timme innan universitetet börjar.
Morten: I have to have time to do my homework for at least an hour before university starts.
Ewa: Men det börjar inte innan kl 9, tidigast.
Morten: But it doesn't start before 9 A.M. at the earliest.
James: Ja, men jag vill ta bussen som går kl 8.30 senast.
Morten: Yes, but I want to take the bus that goes at 8.30 at the latest.
Ewa: Tyvärr, själv är jag absolut ingen morgonmänniska och skulle helst inte gå upp innan kl 9.
Morten: I'm sorry. I am absolutely not a morning person and would ideally not get up before 9 A.M.
POST CONVERSATION BANTER
Morten: I recently heard of a Swedish phenomenon called Friskis &Svettis.
Jasmine: Sure. That's a popular chain of gyms.
Morten: And what makes it special?
Jasmine: Well since it's so popular, people say Friskis &Svettis as a synonym for gym.
Morten: Does that mean it's the gym brand in Sweden.
Jasmine: You could say that. More than 500,000 Swedes are members.
Morten: That's around 5% of the population, right?
Jasmine: Yeah. And in cities, it's sometimes as high as 10%. But there's another special think about this gym.
Morten: Oh, I've heard this. It's run as a non-profit organization.
Jasmine: That's right. People have a passion for the communal.
Morten: To make things affordable for all.
Jasmine: And promote healthy living at the same time.
Morten: At a small cost, excellent. And now, let's take a look at the vocabulary for this lesson.
VOCAB LIST
First we have.
Jasmine: Tidig [natural native speed]
Morten: Early.
Jasmine: Tidig [slowly - broken down by syllable]. Tidig [natural native speed]
Morten: Next, we have.
Jasmine: Igen [natural native speed]
Morten: Again.
Jasmine: Igen [slowly - broken down by syllable]. Igen [natural native speed]
Morten: Next, we have.
Jasmine: Vakna [natural native speed]
Morten: To wake up.
Jasmine: Vakna [slowly - broken down by syllable]. Vakna [natural native speed]
Morten: Next, we have.
Jasmine: Minst [natural native speed]
Morten: At least.
Jasmine: Minst [slowly - broken down by syllable]. Minst [natural native speed]
Morten: Next, we have.
Jasmine: Innan [natural native speed]
Morten: Before.
Jasmine: Innan [slowly - broken down by syllable]. Innan [natural native speed]
Morten: Next, we have.
Jasmine: Tidigast [natural native speed]
Morten: (At the) earliest.
Jasmine: Tidigast [slowly - broken down by syllable]. Tidigast [natural native speed]
Morten: Next, we have.
Jasmine: Senast [natural native speed]
Morten: (At the) latest.
Jasmine: Senast [slowly - broken down by syllable]. Senast [natural native speed]
Morten: And finally, we have.
Jasmine: Gå upp [natural native speed]
Morten: To get up.
Jasmine: Gå upp [slowly - broken down by syllable]. Gå upp [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Morten: And now, let's take a closer look at the words and phrases in this lesson.
Jasmine: We'll start with Varje morgon, every morning.
Morten: Sounds useful. Could you use Varje with any time expression?
Jasmine: Sure. You could also say Varje dag, varje vecka, varje år.
Morten: So, everyday, every week, every year. Does varje only work with time expressions?
Jasmine: No, the potential is huge. You can use it with any noun really.
Morten: Not bad. So what was every morning, again?
Jasmine: Varje morgon. Please listen and repeat after me, Varje morgon.
Morten: Varje morgon. very good. And what about an example outside of time expressions?
Jasmine: Varje student gillar semester.
Morten: Every student likes holidays. All right, there's a potential false friend in there.
Jasmine: Yes, it means every student likes holidays.
Morten: Well, I dare say they do, yes. So semester in Swedish means holiday, be careful there.
Jasmine: Let's hear every morning, again.
Morten: Varje morgon. very good. And everyday.
Jasmine: Varje dag. Please listen and repeat, Varje dag.
Morten: Varje dag. And every student.
Jasmine: Varje student. Let's try it out, listeners.
Morten: Varje student. Very good.
Jasmine: There is another useful time expression hidden in the dialogue.
Morten: Sedan meaning then. So when you're listing things…
Jasmine: …or when you want to start a sentence telling that what happened next…
Morten: Sedan is the word to use. Please, say it after me, sedan gick vi.
Jasmine: sedan gick vi, then we went.
Morten: Well done, everybody. There's more on time expressions in the lesson focus.

Lesson focus

And now, let's move on to the grammar section. In our lesson focus we're looking at two different thins, firstly modals and quasi modals.
Jasmine: Second, adjectives and their superlatives.
Morten: And of course, we'll get plenty of practice.
Jasmine: That's right. Let's get started.
Morten: We have looked at modals before. Let's take an example from the dialogue.
Jasmine: jag vill ta bussen. I want to take the bus.
Morten: There, we have the present tense of vill and the infinitive of another verb, ta so far so good.
Jasmine: Jag vill ta bussen.
Morten: Why don't we have our listeners say that in Swedish, I want to take the bus?
Jasmine: jag vill ta bussen. Nice work.
Morten: While vill is a natural modal, some verbs act like modals only sometimes.
Jasmine: That's right. They aren't real modals because they usually stand on their own as full verbs.
Morten: We will call them quasi modals. There is one example in the dialogue.
Jasmine: Jag måste hinna göra läxor, I have to have time to do my homework.
Morten: The first verb you all know Måste, have to or must, that's a true modal.
Jasmine: But the second verb hinna, is a quasi modal in the sentence.
Morten: Hinna means to manage, to be able to in terms of time. So Hinna göra means?
Jasmine: To have time to do. You could say Jag måste hinna göra det.
Morten: I have to have time to do that.
Jasmine: Let's practice that a little, Jag måste hinna göra det.
Morten: Jag måste hinna göra det, very good.
Jasmine: And there is one more phrase with a modal, Jag skulle helst inte gå upp innan klockan nio.
Morten: I would rather not get up before 9 A.M. Now this is special.
Jasmine: Skulle isn't just a modal. It also indicates the subjunctive mood.
Morten: The subjunctive mood is used for scenarios that haven't actually happened but could potentially.
Jasmine: It usually deals with future events, but…
Morten: …it can also express unrealized possibilities that existed in the past.
Jasmine: However, we'll leave it at the phrase level for now. Please listen and repeat once more.
Morten: Jag skulle helst inte gå upp innan klockan nio.
Jasmine: Jag skulle helst inte gå upp innan klockan nio, very good.
Morten: Let's recap a little. What was I want to take the bus again?
Jasmine: Jag vill ta bussen, excellent.
Morten: And I have to have time to do that?
Jasmine: Jag måste hinna göra det. Wow. Well done, everybody.
Morten: But bear in mind hinna can also stand on its own, meaning to manage, to be able to.
Jasmine: Right. It's just a quasi modal. Now on to our second topic, adjectives and their superlatives.
Morten: In the dialogue, we have the adjective tidig, early and its superlative tidigast.
Jasmine: At the earliest, yes. We just took tidig and added -ast.
Morten: This turns early into the earliest instance thinkable. In the context of time expressions, tidigast, means?
Jasmine: At the earliest, right.
Morten: So please say these words in Swedish after me, Jasmine, early and at the earliest.
Jasmine: Tidig, tidigast. Please listen and repeat, Tidig, tidigast.
Morten: Tidig, tidigast. Very good.
Jasmine: Another superlative we heard was minst, based on the irregular adjective liten.
Morten: You can see how this is irregular. These two words translate as at least and small.
Jasmine: We also have Senast from the adjective sen.
Morten: That one is regular. Sen means late. So senast means at the latest. We just added -ast to make the adjective superlative.
Jasmine: The only irregular pair we had to deal with this time was liten and minst.
Morten: And that's about all we need to know for now.
Jasmine: Listeners, have you ever dreamed of starring in one of our lessons?
Morten: If your answer is yes, use the voice recording tool on the lesson's page.
Jasmine: Record your voice with a click of a button.
Morten: And then play it back just as easily.
Jasmine: Then compare it to the native speakers in the lesson…
Morten: …and adjust your pronunciation.
Jasmine: After a few tries, you'll be speaking better Swedish than Morten here.
Morten: Hey.
Jasmine: Go to SwedishPod101.com and rapidly improve your Swedish pronunciation.
Morten: Thanks very much for listening, everyone. Tack Hejdå.
Jasmine: Yeah. Tack så mycket. Until next time. Hejdå.

Comments

Hide