Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Elin: Hej allihopa! I’m Elin.
Becky: Hi everyone, I’m Becky. Welcome back to SwedishPod101.com. This is Upper Beginner, Season 1, Lesson 11 - Good Things Come to Those Who Wait in Sweden. In this lesson, you’ll learn conjugation rules for irregular verbs.
Elin: The conversation takes place in Emma’s car.
Becky: It’s between Emma and her daughter Elsa, and they are using informal Swedish, since they are mother and daughter.
Elin: Great! Let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Emma: Elsa, mamma ska bara gå och handla lite mjölk. Sitt här i bilen och gå inte någonstans.
Elsa: Jag vill inte sitta här! Jag vill också följa med!
Emma: Det är bättre om du sitter här och väntar.
Elsa: Jag vill följa med!
Emma: Om du väntar här, så får du en present.
Elsa: Okej då.
Emma: Bra, jag är snart tillbaka!
Emma: Här får du, jag köpte dig en glass.
Elsa: Tack!
Emma: Du ser, det var väl bra att du satt kvar och väntade.
Becky: Let’s hear the conversation one time slowly.
Emma: Elsa, mamma ska bara gå och handla lite mjölk. Sitt här i bilen och gå inte någonstans.
Elsa: Jag vill inte sitta här! Jag vill också följa med!
Emma: Det är bättre om du sitter här och väntar.
Elsa: Jag vill följa med!
Emma: Om du väntar här, så får du en present.
Elsa: Okej då.
Emma: Bra, jag är snart tillbaka!
Emma: Här får du, jag köpte dig en glass.
Elsa: Tack!
Emma: Du ser, det var väl bra att du satt kvar och väntade.
Becky: Now let's hear it with the English translation.
Emma: Elsa, mamma ska bara gå och handla lite mjölk. Sitt här i bilen och gå inte någonstans.
Emma: Elsa, Mommy is only going to go and buy some milk. Sit in the car and don’t go anywhere.
Elsa: Jag vill inte sitta här! Jag vill också följa med!
Elsa: I don’t want to sit here! I want to come too!
Emma: Det är bättre om du sitter här och väntar.
Emma: It's better if you sit here and wait.
Elsa: Jag vill följa med!
Elsa: I want to come!
Emma: Om du väntar här, så får du en present.
Emma: If you wait here, then you’ll get a present.
Elsa: Okej då.
Elsa: Okay then.
Emma: Bra, jag är snart tillbaka!
Emma: Great, I'll be back soon!
Emma: Här får du, jag köpte dig en glass.
Emma: Here you go, I bought you an ice cream.
Elsa: Tack!
Elsa: Thanks!
Emma: Du ser, det var väl bra att du satt kvar och väntade.
Emma: You see, it was good that you sat there and waited.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: Lucky Elsa got an ice cream! So Elin, is it common for Swedes to bribe their children to get them to do what they want?
Elin: I would say that it happens, but it’s generally not seen as a great way to get your child to do as you ask.
Becky: How would you describe Swedish parenting generally?
Elin: I think Swedish parenting is different in many ways from parenting in other countries, because Swedes tend to have a view, where the child is seen as an individual, with different characteristics. And this is something that’s also reflected in the approach Swedes take to parenting.
Becky: I see. What about disciplining your children, how do Swedes look at that?
Elin: In Sweden, the parents’ right to fisikly discipline their children was abolished in 1966, and teachers and other people working with children, are bound by law to report to the social services, if they suspect that a child is being abused at home in any way.
Becky: Okay, that’s good to know! Now let’s move on to the vocab.
VOCAB LIST
Becky: Let’s take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is...
Elin: att sitta [natural native speed]
Becky: to sit
Elin: att sitta [slowly - broken down by syllable] att sitta [natural native speed]
Becky: Next
Elin: bil [natural native speed]
Becky: car
Elin: bil [slowly - broken down by syllable] bil [natural native speed]
Becky: Next
Elin: någonstans [natural native speed]
Becky: anywhere
Elin: någonstans [slowly - broken down by syllable] någonstans [natural native speed]
Becky: Next
Elin: om [natural native speed]
Becky: if
Elin: om [slowly - broken down by syllable] om [natural native speed]
Becky: Next
Elin: bara [natural native speed]
Becky: only
Elin: bara [slowly - broken down by syllable] bara [natural native speed]
Becky: Next
Elin: glass [natural native speed]
Becky: ice cream
Elin: glass [slowly - broken down by syllable] glass [natural native speed]
Becky: Next
Elin: också [natural native speed]
Becky: also
Elin: också [slowly - broken down by syllable] också [natural native speed]
Becky: And last,
Elin: att handla [natural native speed]
Becky: to buy
Elin: att handla [slowly - broken down by syllable] att handla [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Elin: The first word we need to talk about is “någonstans”.
Becky: And that means “anywhere”, right?
Elin: Yes, but it can also mean “somewhere”.
Becky: So in Swedish, there’s one word that corresponds to both “anywhere” and “somewhere”?
Elin: Precisely. And as usual, when we have a word that contains “någon” as in “någonstans”, Swedes really like to use the abbreviation “nån” in their colloquial language.
Becky: So how does that sound?
Elin: Instead of “någonstans”, many Swedes will say ”nånstans”
Becky: Okay, what’s next?
Elin: Next is the verb “att handla”.
Becky: And that means “to buy”.
Elin: Precisely!
Becky: But, I’m quite sure I’ve heard this verb used in another situation where it didn’t mean “to buy”.
Elin: That’s right! “Att handla” can also mean “to act”.
Becky: So how would you say, “it’s important to act fast” in Swedish?
Elin: That’s “det är viktigt att handla fort”.
Becky: Great! Now, let’s move on to the grammar.
GRAMMAR POINT
Becky: In this lesson, you’ll learn conjugation rules for irregular verbs. Where do we begin?
Elin: Let’s start by talking a bit about irregular, or strong verbs, as they are sometimes also called.
Becky: Ok, what about them?
Elin: In Swedish, the irregular verbs can be divided into two different groups.
Becky: You’re talking about the irregular verb and the double irregular verbs, right?
Elin: That’s right! There are rules for how to conjugate irregular verbs, but the double irregular verbs don’t follow conjugation rules.
Becky: So I guess you just have to memorize the double irregular verbs then.
Elin: Yes. But now let’s move on, and look at the rules for how to conjugate irregular verbs.
Becky: Where should we start?
Elin: We will start with irregular verbs with a verb stem that contains a short “I”, followed by two consonants.
Becky: What are some examples?
Elin: For example, “att sitta” meaning “to sit”, “att dricka” meaning “to drink”, and “att springa” meaning “to run”.
Becky: Okay, and how do you conjugate these?
Elin: The good news is that you can create different forms of these verbs, as long as you know the imperative form.
Becky: Great! So what’s the imperative form of the verb “to sit”?
Elin: “sitt”.
Becky: And how do we switch it to its infinitive form?
Elin: You simply add the ending –a, “a”, to the imperative form, so ”sitt” meaning “sit” becomes ”att sitta” meaning “to sit”.
Becky: Let’s get our listeners to practice that!
Elin: Sure! Listeners repeat after me please!
Elin: “Sitt”[pause], “att sitta”[pause].
Becky: And how do you make it into present tense?
Elin: You add the ending –er, “e”, “r”, to the imperative form, so ”sitt” meaning “sit”, becomes ”sitter” meaning “sits”. Listeners, repeat after me!
Elin: “Sitt”[pause], “sitter”[pause].
Becky: And how about the preterit?
Elin: For the preterit, you simply change the stem vowel “I” to an “a”, so “sitt” meaning “sit” becomes “satt” meaning “sat”. Listeners repeat after me!
Elin: “sitt”[pause], “satt”[pause].
Becky: And finally, how about the supine form?
Elin: You change the stem vowel “I” to “u” and add the ending –it, so “sitt” meaning “sit” becomes “suttit” meaning “been sitting”.
Becky: Listeners, repeat after Elin!
Elin: “Sitt”[pause], “suttit”[pause].
Becky: Let’s try another one, how about the verb, “to drink”? Firstly, infinitive form?
Elin: You add the ending -a to its imperative form, which is “drick”. So “drick” meaning “drink” becomes “att dricka” meaning “to drink”. Repeat after me, “Drick” [pause], “att dricka”[pause].
Becky: And to form the present tense, you just add the ending “-er”, right?
Elin: Yes! So “drick” meaning “drink” becomes “dricker” meaning “drinks”.
Becky: For the preterit, you need to change the stem vowel “I” to an “a”.
Elin: That’s right! And “drick” meaning “drink” becomes, “drack” meaning “drank”.
Becky: And finally for the supine, you also need to change the stem vowel “i” to “u”, plus add the ending -it, “i”, “t”.
Elin: Yes! So the verb “drick” meaning “drink” becomes “druckit” meaning “drunk”.
Elin: Let’s also look at the verb “spring”, meaning “run”.
Becky: To change it from its imperative to its infinitive, you just add the ending -a, right?
Elin: That’s right! So “spring” meaning “run” becomes “att springa” meaning “to run”.
Becky: And to make it into the present, you simply add the ending -er.
Elin: Yes. So “spring” meaning “run” becomes “springer” meaning “runs”.
Becky: For the preterite, you just need to change the stem vowel “i” to an “a”.
Elin: Correct! So, “spring” meaning “run” changes into “sprang” meaning “ran”.
Becky: And finally, for the supine, you need to again change the stem vowel “i”, but in this case to a “u” , and also add the ending -it.
Elin: So “spring” meaning “run” becomes “sprungit” meaning “run”. Listeners, repeat after me!
Elin: “Spring” [pause], “sprungit”[pause],
Becky: Ok. Remember to check the lesson notes if any of that was confusing!

Outro

Becky: Okay that’s it for this lesson. Thanks for listening everyone, and we’ll see you next time.
Elin: Hej då!

Comments

Hide