Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Alisha:Hi Everyone! I’m Alisha, and welcome back to SwedishPod101.com. This is Beginner season 1, lesson 13 - Opening a Swedish Bank Account
Satsuki:Hej allihopa! I’m Satsuki.
Alisha:In this lesson, you'll learn how to state what you would like, by using the First Conditional.
Satsuki:The conversation takes place at a bank, and it’s between Lisa and a bank clerk.
Alisha:And they’ll be using formal Swedish, since they don’t know each other.
Satsuki:Let’s listen to the conversation!

Lesson conversation

Bank tjänsteman Nummer 157?
Lisa Nummer 157, det är jag.
Banktjänsteman Hej. Hur kan jag hjälpa till?
Lisa Hej. Jag skulle vilja öppna ett bankkonto.
Banktjänsteman Okej. Fyll i den här blanketten, tack.
Lisa Jag skulle vilja ha ett kontokort också.
Banktjänsteman Självklart. Fyll i den här blanketten, tack.
Lisa Okej, tack.
Alisha: Let’s hear the conversation one time slowly.
Bank tjänsteman Nummer 157?
Lisa Nummer 157, det är jag.
Banktjänsteman Hej. Hur kan jag hjälpa till?
Lisa Hej. Jag skulle vilja öppna ett bankkonto.
Banktjänsteman Okej. Fyll i den här blanketten, tack.
Lisa Jag skulle vilja ha ett kontokort också.
Banktjänsteman Självklart. Fyll i den här blanketten, tack.
Lisa Okej, tack.
Alisha: Now let’s hear it with the English translation.
Bank tjänsteman Nummer 157?
Number 157?
Lisa Nummer 157, det är jag.
Number 157, that is me.
Banktjänsteman Hej. Hur kan jag hjälpa till?
Hi. How can I help you?
Lisa Hej. Jag skulle vilja öppna ett bankkonto.
Hi. I would like to open a bank account.
Banktjänsteman Okej. Fyll i den här blanketten, tack.
Okay. Fill in this form, please.
Lisa Jag skulle vilja ha ett kontokort också.
I would also like to have a debit card.
Banktjänsteman Självklart. Fyll i den här blanketten, tack.
Of course. Fill in this form, please.
Lisa Okej, tack.
Okay, thank you.
POST CONVERSATION BANTER
Alisha:Well, opening a bank account didn't seem that difficult!
Satsuki:No, it shouldn't be that hard. And if you’re going to live in Sweden or stay for a longer period of time, opening a bank account is really a good idea.
Alisha:Why’s that?
Satsuki:Well, with a bank account you can do most of your banking transactions, for example paying your bills, online.
Alisha:They do make life a bit easier!
Satsuki:That’s right, and if you plan to open a bank account, you should probably get a debit card while you’re at it.
Alisha:Is it useful to have one of those while living in Sweden?
Satsuki:Yes, absolutely. Most stores in Sweden accept debit cards. In fact, it’s becoming the most popular way to pay for the things you buy.
Alisha:And is there anything else you need to know before heading to the bank to open a bank account?
Satsuki:Well, it’s always good to check the bank’s opening hours before you head out, because they’re usually only open for a few hours during the day, and only on weekdays. And remember to bring some sort of identification - usually a passport should be fine.
Alisha:Great, keep that in mind, listeners! Now let’s move on to the vocabulary.
VOCAB LIST
Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
nummer [natural native speed]
number
nummer [slowly - broken down by syllable]
nummer [natural native speed]
Next:
att hjälpa [natural native speed]
to help
att hjälpa [slowly - broken down by syllable]
att hjälpa [natural native speed]
Next:
skulle [natural native speed]
would
skulle [slowly - broken down by syllable]
skulle [natural native speed]
Next:
att vilja [natural native speed]
to want
att vilja [slowly - broken down by syllable]
att vilja [natural native speed]
Next:
att öppna [natural native speed]
to open
att öppna [slowly - broken down by syllable]
att öppna [natural native speed]
Next:
bankkonto [natural native speed]
bank account
bankkonto [slowly - broken down by syllable]
bankkonto [natural native speed]
Next:
att fylla [natural native speed]
to fill
att fylla [slowly - broken down by syllable]
att fylla [natural native speed]
Next:
blanketten [natural native speed]
form
blanketten [slowly - broken down by syllable]
blanketten [natural native speed]
Next:
kontokort [natural native speed]
credit card/debit card
kontokort [slowly - broken down by syllable]
kontokort [natural native speed]
Next:
självklart [natural native speed]
of course
självklart [slowly - broken down by syllable]
självklart [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Satsuki:Let’s start with the verb ‘att fylla’, which means “to fill”.
Alisha:I remember that - the bank clerk used it when she asked Lisa to fill out the form, right?
Satsuki:That’s right! And the reason that this verb needs some special attention, is because of the preposition that follows it.
Alisha:You mean the preposition “out”?
Satsuki:Well, that’s just it. In Swedish, when you want to say “to fill out”, the preposition used after the verb ‘att fylla’ is ‘i’, which translates to the English “in”.
Alisha:Okay, I see, so in Swedish you don't use the preposition “out” after the verb “to fill”.
Satsuki:Actually, you can use the preposition ‘ut’, which is Swedish for “out”, after the verb ‘att fylla’. But the expression ‘att fylla ut’ has a different meaning than the expression ‘att fylla i’.
Alisha:Really, what does it mean?
Satsuki:‘Att fylla ut’ corresponds to the English “to supplement” or “to fatten”.
Alisha:Ah, I see. I guess we need to be careful with what preposition we use, then!
Satsuki:Yes, be careful. The next word is ‘kontokort’.
Alisha:That means “debit card”, right?
Satsuki:Well, yes and no.
Alisha:Hmm, what do you mean?
Satsuki:Well, ‘kontokort’ is a very commonly used word, that can mean both “credit card” and “debit card”.
Alisha:Are you saying that there aren’t any specific words for “credit card” and “debit card” in Swedish?
Satsuki:No, there are specific words for the different types of card, but the word ‘kontokort’ is used more often when we’re talking about any card that you can use to pay with, instead of cash.
Alisha:I see, that might be good to know, but what is the Swedish word for “credit card”?
Satsuki:Kreditkort.
Alisha:And for “debit card”?
Satsuki:bankkort.
Alisha:I’m glad we sorted that out! Now, let’s move on to the grammar.

Lesson focus

Satsuki:In this lesson, you’ll learn how to say what you would like by using the first conditional.
Alisha:The first conditional is a tense used to describe actions that can only occur under certain conditions in the present. What’s the example from the dialog?
Satsuki:Lisa said ‘jag skulle vilja öppna ett bankkonto’ which translates to “I would like to open a bank account”.
Alisha:Yes, I remember that sentence.
Satsuki:Great! The first thing I want to do is compare this kind of sentence with another type of sentence that we saw in a previous lesson.
Alisha:Are you talking about when we learned how to say things like “I want to book a room”?
Satsuki:Yes, that’s right! We learned to say things like “I want to book a room”, which in Swedish is ‘jag vill boka ett rum’.
Alisha:Those kinds of sentences are very similar to the ones that appear in this lesson’s dialog. So, what’s the difference?
Satsuki:Well, the ‘jag vill’ sentences we’ve already learned correspond to the English “I want”. The ‘jag skulle vilja’ sentences that we’re learning about in this lesson, correspond to “I would like”.
Alisha:Does that mean these “I would like” sentences are a bit more polite?
Satsuki:Exactly! ‘Jag skulle vilja’ feels more polite, since it is more of a request than ‘jag vill’ sentences.
Alisha:Great! Now let’s look closer at the sentence “I would like open a bank account”.
Satsuki:Once again, in Swedish it’s ‘Jag skulle vilja öppna ett bankkonto’.
Alisha:Hmm, I feel like we have a lot of verbs here!
Satsuki:We do! We have three different kinds of verbs in this type of sentence structure. Let’s look at them all here. The first one is ‘skulle’.
Alisha:That means “would”, right?
Satsuki:Yes, and it’s an auxiliary verb that’s always used in first conditional sentences. The next one is the main verb ‘att vilja’, which means “to want”. It’s in the infinitive form, but without the ‘att’, which means “to”. So altogether, it’s ‘skulle vilja’.
Alisha:And I guess that this corresponds to the English “would like to”.
Satsuki:That’s right, and this is the basis of a first conditional sentence. So let’s practice saying this together. Listeners, repeat after me!
Satsuki:“skulle vilja” [pause]
Alisha:We need one more verb in these types of sentences, right? One that describes what we actually “would like to” do.
Satsuki:Yes, and in the sentence from the dialog, the verb is ‘att öppna’, meaning “to open”.
Alisha:Great. Now let’s try some other similar sentences. How would you say “I would like to eat pancakes”?
Satsuki:First is the “I would like” part, which is ‘Jag skulle vilja’.
Alisha:And this is followed by “to eat pancakes”.
Satsuki:Yes, and that’s ‘att äta pannkakor’, but remember that you need to drop the ‘att’ (“to”).
Alisha:Okay, let’s put that together. “I would like to eat pancakes” is...
Satsuki:‘Jag skulle vilja äta pannkakor’. Please repeat after me! ‘Jag skulle vilja äta pannkakor’. [pause]
Alisah Okay I think I’ve got it, but let’s try one more! How would I say, “I would like to travel to Japan”? I’d start with the “I would like” part, right?
Satsuki:Yes, you would say ‘jag skulle vilja’. And then “to travel to Japan”, which is ‘att resa till Japan’. Let’s put it together now! Repeat after me. “I would like to travel to Japan”. ‘Jag skulle vilja resa till Japan’. [pause]
Alisha:Okay, well that’ll do it for this lesson, but make sure to check the lesson notes, and we’ll see you next time!
Satsuki:Yes, great work everyone! Hej då!
Alisha:Bye!

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

SwedishPod101.comVerified
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Do you have a Swedish bank account?

SwedishPod101.comVerified
Sunday at 6:40 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hej Priyanka!


Ahh det står fel i anteckningarna!

"den burken är svår att öppna" är rätt! :thumbsup:


Ursäkta!

Engla

Team SwedishPod101.com

Priyanka
Thursday at 9:16 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hej,


I den här kursen, på lektion anteckning står en satsning som säger "Det burken är hårdt att öppna", men på uttal säger hon "Den burken...". Vilken stämmer?