| INTRODUCTION |
| Sydney: Common idioms you may hear in a Swedish workplace. |
| Sydney: Hi everyone, and welcome back to SwedishPod101.com. I'm Sydney. |
| Jesper: And I'm Jesper! |
| Sydney: This is Must-Know Swedish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 16. In this lesson, you'll learn common idioms you may hear in a Swedish workplace. |
| Sydney: Let's take a look at some useful expressions that you may hear at work. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Jesper: pang på rödbetan |
| Jesper: visa vart skåpet ska stå |
| Jesper: varm i kläderna |
| Jesper: på hugget |
| Sydney: Jesper, what's our first expression? |
| Jesper: pang på rödbetan |
| Sydney: literally meaning "bang on the beetroot." But when it's used as a slang expression, it means "straight to the point." |
| Jesper: [SLOW] pang på rödbetan [NORMAL] pang på rödbetan |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Jesper: pang på rödbetan |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when talking about getting straight to the point without wasting time or words. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Jesper: [NORMAL] Han bara försökte gå pang på rödbetan, utan något förspel eller någonting. [SLOW] Han bara försökte gå pang på rödbetan, utan något förspel eller någonting. |
| Sydney: "He just attempted to get straight to the point, without any foreplay or anything." |
| Jesper: [NORMAL] Han bara försökte gå pang på rödbetan, utan något förspel eller någonting. |
| Sydney: Okay, what's the next expression? |
| Jesper: visa vart skåpet ska stå |
| Sydney: literally meaning "show where the locker should stand." But when it's used as a slang expression, it means "show them how it's done." |
| Jesper: [SLOW] visa vart skåpet ska stå [NORMAL] visa vart skåpet ska stå |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Jesper: visa vart skåpet ska stå |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you're trying to make a point of how something is meant to be done. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Jesper: [NORMAL] Han bara snackar, visa honom vart skåpet ska stå! [SLOW] Han bara snackar, visa honom vart skåpet ska stå! |
| Sydney: "He's all talk, show him how it's done!" |
| Jesper: [NORMAL] Han bara snackar, visa honom vart skåpet ska stå! |
| Sydney: Okay, what's our next expression? |
| Jesper: varm i kläderna |
| Sydney: literally meaning "warm in the clothes." But when it's used as a slang expression, it means "become accustomed to things, get used to things, get comfortable with things." |
| Jesper: [SLOW] varm i kläderna [NORMAL] varm i kläderna |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Jesper: varm i kläderna |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you've gotten used to the conditions around you. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Jesper: [NORMAL] Jag börjar känna mig varm i kläderna på min nya arbetsplats. [SLOW] Jag börjar känna mig varm i kläderna på min nya arbetsplats. |
| Sydney: "I'm starting to get used to things at my new workplace." |
| Jesper: [NORMAL] Jag börjar känna mig varm i kläderna på min nya arbetsplats. |
| Sydney: Okay, what's the last expression? |
| Jesper: på hugget |
| Sydney: literally meaning "on the bite." But when it's used as a slang expression, it means "on the ball." |
| Jesper: [SLOW] på hugget [NORMAL] på hugget |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Jesper: på hugget |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you're really on the ball or on top of things. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Jesper: [NORMAL] Jag är verkligen på hugget idag, jag svarade på alla mail innan jag ens hade frukost. [SLOW] Jag är verkligen på hugget idag, jag svarade på alla mail innan jag ens hade frukost. |
| Sydney: "I'm really on the ball today, I replied to all emails before I even had breakfast." |
| Jesper: [NORMAL] Jag är verkligen på hugget idag, jag svarade på alla mail innan jag ens hade frukost. |
| QUIZ |
| Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| Sydney: Don’t just talk, show them how it’s done. |
| [pause - 5 sec.] |
| Jesper: visa vart skåpet ska stå |
| Sydney: "show them how it's done" |
| Sydney: I don’t have much time, could you get straight to the point, please? |
| [pause - 5 sec.] |
| Jesper: pang på rödbetan |
| Sydney: "straight to the point" |
| Sydney: I’m on top of things today! |
| [pause - 5 sec.] |
| Jesper: på hugget |
| Sydney: "on the ball" |
| Sydney: I’ve gotten used to how things work here now. |
| [pause - 5 sec.] |
| Jesper: varm i kläderna |
| Sydney: "be accustomed to things, get used to things, get comfortable with things" |
Outro
|
| Sydney: There you have it; you have mastered four Swedish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SwedishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Jesper: Det var allt för den här gången, vi ses snart igen! |
Comments
Hide