Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Sydney: Common expressions that involve body parts, part 2.
Sydney: Hi everyone, and welcome back to SwedishPod101.com. I'm Sydney.
Jesper: And I'm Jesper!
Sydney: This is Must-Know Swedish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 20. In this lesson, you'll learn common expressions that involve body parts, part 2.
Sydney: Here are some more funny, but commonly used expressions in Swedish that include body parts.
SLANG EXPRESSIONS
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are:
Jesper: få kalla fötter
Jesper: dra öronen åt sig
Jesper: på tu man hand
Jesper: dragen vid näsan
Sydney: Jesper, what's our first expression?
Jesper: få kalla fötter
Sydney: literally meaning "to get cold feet."
Jesper: [SLOW] få kalla fötter [NORMAL] få kalla fötter
Sydney: Listeners, please repeat.
Jesper: få kalla fötter
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you're starting to feel scared or have regrets about something.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jesper: [NORMAL] Börjar du få kalla fötter inför bröllopet imorgon? [SLOW] Börjar du få kalla fötter inför bröllopet imorgon?
Sydney: "Are you starting to get cold feet for tomorrow's wedding?"
Jesper: [NORMAL] Börjar du få kalla fötter inför bröllopet imorgon?
Sydney: Okay, what's the next expression?
Jesper: dra öronen åt sig
Sydney: literally meaning "to pull your ears towards you." But when it's used as a slang expression, it means "to become cautious.”
Jesper: [SLOW] dra öronen åt sig [NORMAL] dra öronen åt sig
Sydney: Listeners, please repeat.
Jesper: dra öronen åt sig
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when someone starts to feel cautious or feel like something isn't quite right.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jesper: [NORMAL] Dra öronen åt dig om du hör något som låter för bra för att vara sant. [SLOW] Dra öronen åt dig om du hör något som låter för bra för att vara sant.
Sydney: "Be cautious if you hear something that sounds too good to be true."
Jesper: [NORMAL] Dra öronen åt dig om du hör något som låter för bra för att vara sant.
Sydney: Okay, what's our next expression?
Jesper: på tu man hand
Sydney: It means "the two of us together."
Jesper: [SLOW] på tu man hand [NORMAL] på tu man hand
Sydney: Listeners, please repeat.
Jesper: på tu man hand
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you're talking about doing something, just you and another person together without disturbances.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jesper: [NORMAL] Vad sägs om att vi äter lunch imorgon, på tu man hand utan barnen? [SLOW] Vad sägs om att vi äter lunch imorgon, på tu man hand utan barnen?
Sydney: "What do you say about us having lunch together, just you and I, without the kids?"
Jesper: [NORMAL] Vad sägs om att vi äter lunch imorgon, på tu man hand utan barnen?
Sydney: Okay, what's the last expression?
Jesper: dragen vid näsan
Sydney: literally meaning "to have your nose pulled." But when it's used as a slang expression, it means "to be fooled, to be tricked."
Jesper: [SLOW] dragen vid näsan [NORMAL] dragen vid näsan
Sydney: Listeners, please repeat.
Jesper: dragen vid näsan
[pause - 5 sec.]
Sydney: Use this slang expression when you've been tricked or fooled by someone.
Sydney: Now let's hear an example sentence.
Jesper: [NORMAL] Det där turistföretaget drog oss vid näsan. [SLOW] Det där turistföretaget drog oss vid näsan.
Sydney: "That tourist business tricked us."
Jesper: [NORMAL] Det där turistföretaget drog oss vid näsan.
QUIZ
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Sydney: Make sure to keep your eyes and ears open for something suspicious.
[pause - 5 sec.]
Jesper: dra öronen åt sig
Sydney: "to become cautious, to smell a rat"
Sydney: I’m starting to have second thoughts about this.
[pause - 5 sec.]
Jesper: få kalla fötter
Sydney: "get cold feet"
Sydney: He completely had me fooled.
[pause - 5 sec.]
Jesper: dragen vid näsan
Sydney: "to be fooled, to be tricked"
Sydney: Let’s go away for a weekend, just you and I.
[pause - 5 sec.]
Jesper: på tu man hand
Sydney: "the two of us together"

Outro

Sydney: There you have it; you have mastered four Swedish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SwedishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Jesper: Det var allt för den här gången, vi ses snart igen!

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

SwedishPod101.comVerified
Tuesday at 6:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.