Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn Swedish expressions to know when telling a story
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Sydney: Some helpful Swedish expressions to know when telling a story. |
Sydney: Hi everyone, and welcome back to SwedishPod101.com. I'm Sydney. |
Jesper: And I'm Jesper! |
Sydney: This is Must-Know Swedish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 22. In this lesson, you'll learn some helpful Swedish expressions to know when telling a story. |
Sydney: Let's take a look at some useful phrases you may need when telling a fun story in Swedish. |
SLANG EXPRESSIONS |
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Jesper: hittepå |
Jesper: med hull och hår |
Jesper: hela baletten |
Jesper: röd tråd |
Sydney: Jesper, what's our first expression? |
Jesper: hittepå |
Sydney: literally meaning "made up." But when it's used as a slang expression, it means "make believe, made up." |
Jesper: [SLOW] hittepå [NORMAL] hittepå |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: hittepå |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're speaking about something that is made up. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Nu får det vara nog med hittepå, berätta den verkliga historien. [SLOW] Nu får det vara nog med hittepå, berätta den verkliga historien. |
Sydney: "Enough with the make believe, now tell me the real story." |
Jesper: [NORMAL] Nu får det vara nog med hittepå, berätta den verkliga historien. |
Sydney: Okay, what's the next expression? |
Jesper: med hull och hår |
Sydney: literally meaning "with body and hair." But when it's used as a slang expression, it means "the whole thing, all of it." |
Jesper: [SLOW] med hull och hår [NORMAL] med hull och hår |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: med hull och hår |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're talking about eating or swallowing the whole thing, including everything. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Trollet åt upp prinsen med hull och hår! [SLOW] Trollet åt upp prinsen med hull och hår! |
Sydney: "The troll ate the prince, all of him!" |
Jesper: [NORMAL] Trollet åt upp prinsen med hull och hår! |
Sydney: Okay, what's our next expression? |
Jesper: hela baletten |
Sydney: literally meaning "the whole ballet." But when it's used as a slang expression, it means "the whole thing, all of it." |
Jesper: [SLOW] hela baletten [NORMAL] hela baletten |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: hela baletten |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're talking about the whole thing, including everything, but this is not related to eating. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Städa bort alltihopa, hela baletten ska bort! [SLOW] Städa bort alltihopa, hela baletten ska bort! |
Sydney: "Clean away everything, the whole thing needs to be gone!" |
Jesper: [NORMAL] Städa bort alltihopa, hela baletten ska bort! |
Sydney: Okay, what's the last expression? |
Jesper: röd tråd |
Sydney: meaning "red thread." |
Jesper: [SLOW] röd tråd [NORMAL] röd tråd |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: röd tråd |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you're speaking about the main story line. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Det är viktigt att hålla sig till den röda tråden när man berättar en historia. [SLOW] Det är viktigt att hålla sig till den röda tråden när man berättar en historia. |
Sydney: "It's important to stick to the red thread when you're telling a story." |
Jesper: [NORMAL] Det är viktigt att hålla sig till den röda tråden när man berättar en historia. |
QUIZ |
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Sydney: I think the dog ate the whole thing. |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: med hull och hår |
Sydney: "the whole thing, all of it" |
Sydney: That sounds made up. |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: hittepå |
Sydney: "make believe, made up" |
Sydney: Stick to the plotline. |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: röd tråd |
Sydney: "the red thread" |
Sydney: Throw all of it away. |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: hela baletten |
Sydney: "the whole thing, all of it" |
Outro |
---|
Sydney: There you have it; you have mastered four Swedish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SwedishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Jesper: Det var allt för den här gången, vi ses snart igen! |
Comments
Hide