| INTRODUCTION |
| Sydney: Common slang verbs, part 2. |
| Sydney: Hi everyone, and welcome back to SwedishPod101.com. I'm Sydney. |
| Jesper: And I'm Jesper! |
| Sydney: This is Must-Know Swedish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 6. In this lesson, you'll learn common slang verbs, part 2. |
| Sydney: Let's take a look at some more common verbs used in normal conversation. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Jesper: att sticka |
| Jesper: att haffa |
| Jesper: att langa |
| Jesper: att kånka |
| Sydney: Jesper, what's our first expression? |
| Jesper: att sticka |
| Sydney: literally meaning "to prick." But when it's used as a slang expression, it means "to leave, to go, to take off." |
| Jesper: [SLOW] att sticka [NORMAL] att sticka |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Jesper: att sticka |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you need to leave or take off from somewhere. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Jesper: [NORMAL] Jag är försenad, jag måste sticka nu! [SLOW] Jag är försenad, jag måste sticka nu! |
| Sydney: "I'm running late, I have to take off now." |
| Jesper: [NORMAL] Jag är försenad, jag måste sticka nu! |
| Sydney: Okay, what's the next expression? |
| Jesper: att haffa |
| Sydney: It means "to get, to grab." |
| Jesper: [SLOW] att haffa [NORMAL] att haffa |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Jesper: att haffa |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you want to catch someone or get something. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Jesper: [NORMAL] Kan du haffa instruktören åt mig? [SLOW] Kan du haffa instruktören åt mig? |
| Sydney: "Could you grab the instructor for me?" |
| Jesper: [NORMAL] Kan du haffa instruktören åt mig? |
| Sydney: Okay, what's our next expression? |
| Jesper: att langa |
| Sydney: literally meaning "to peddle narcotics, to pass from hand to hand." But when it's used as a slang expression, it means "to pass." |
| Jesper: [SLOW] att langa [NORMAL] att langa |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Jesper: att langa |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you want someone to pass you something. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Jesper: [NORMAL] Langa hit din smutstvätt nu! [SLOW] Langa hit din smutstvätt nu! |
| Sydney: "Pass me your dirty laundry now!" |
| Jesper: [NORMAL] Langa hit din smutstvätt nu! |
| Sydney: Okay, what's the last expression? |
| Jesper: att kånka |
| Sydney: meaning "to lug, to carry." |
| Jesper: [SLOW] att kånka [NORMAL] att kånka |
| Sydney: Listeners, please repeat. |
| Jesper: att kånka |
| [pause - 5 sec.] |
| Sydney: Use this slang expression when you're talking about lugging something around, usually something heavy or bulky. |
| Sydney: Now let's hear an example sentence. |
| Jesper: [NORMAL] Jag orkar inte kånka runt på den där väskan hela dagen. [SLOW] Jag orkar inte kånka runt på den där väskan hela dagen. |
| Sydney: "I can't be bothered to lug around that bag all day." |
| Jesper: [NORMAL] Jag orkar inte kånka runt på den där väskan hela dagen. |
| QUIZ |
| Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| Sydney: Could you get the teacher, please? |
| [pause - 5 sec.] |
| Jesper: att haffa |
| Sydney: "to get, to grab" |
| Sydney: I have to go, I’ll be late for work otherwise. |
| [pause - 5 sec.] |
| Jesper: att sticka |
| Sydney: "to leave, to go, to take off" |
| Sydney: How are we going to lug this sofa to the second floor? |
| [pause - 5 sec.] |
| Jesper: att kånka |
| Sydney: "to lug, to carry" |
| Sydney: Pass me some butter, please. |
| [pause - 5 sec.] |
| Jesper: att langa |
| Sydney: "to pass" |
Outro
|
| Sydney: There you have it; you have mastered four Swedish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SwedishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Jesper: Det var allt för den här gången, vi ses snart igen! |
Comments
Hide