| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Dana: Must-Know Swedish Social Media Phrases Season 1 Lesson 19 - Just Relaxing | 
                                                                
                                                                            | Dana: Hi, everyone. I'm Dana. | 
                                                                
                                                                            | Mirai: And I'm Mirai. | 
                                                                
                                                                            | Dana: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Swedish about relaxing. Anders relaxes at a beautiful place, posts an image of it, and leaves this comment. | 
                                                                
                                                                            | Mirai: Det här är livet! En kall bira och solsken! | 
                                                                
                                                                            | Dana: Meaning - "This is life! A cold beer and sunshine!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. | 
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                
                                                                            | (clicking sound) | 
                                                                
                                                                            | Anders: Det här är livet! En kall bira och solsken! | 
                                                                
                                                                            | (clicking sound) | 
                                                                
                                                                            | Caroline: Najs! Du tänkte inte bjuda med mig? | 
                                                                
                                                                            | Amanda: Du sparar en till mig också? | 
                                                                
                                                                            | Alex: Det var länge sen man hade en riktig slappdag. | 
                                                                
                                                                            | Oliver: Somliga jobbar ju hela dagen idag... | 
                                                                
                                                                            | Dana: Listen again with the English translation. | 
                                                                
                                                                            | (clicking sound) | 
                                                                
                                                                            | Anders: Det här är livet! En kall bira och solsken! | 
                                                                
                                                                            | Dana: "This is life! A cold beer and sunshine!" | 
                                                                
                                                                            | (clicking sound) | 
                                                                
                                                                            | Caroline: Najs! Du tänkte inte bjuda med mig? | 
                                                                
                                                                            | Dana: "Nice! You weren't going to invite me? " | 
                                                                
                                                                            | Amanda: Du sparar en till mig också? | 
                                                                
                                                                            | Dana: "You'll save one for me too?" | 
                                                                
                                                                            | Alex: Det var länge sen man hade en riktig slappdag. | 
                                                                
                                                                            | Dana: "It's been a long time since I had a real chill day." | 
                                                                
                                                                            | Oliver: Somliga jobbar ju hela dagen idag... | 
                                                                
                                                                            | Dana: "Some people work all day today..." | 
                                                                
                                                                            | POST | 
                                                                
                                                                            | Dana: Listen again to Anders's post. | 
                                                                
                                                                            | Mirai: Det här är livet! En kall bira och solsken! | 
                                                                
                                                                            | Dana: "This is life! A cold beer and sunshine!" | 
                                                                
                                                                            | Mirai: (SLOW) Det här är livet! En kall bira och solsken! (Regular) Det här är livet! En kall bira och solsken! | 
                                                                
                                                                            | Dana: Let's break this down. First is an expression meaning "This is life!" | 
                                                                
                                                                            | Mirai: Det här är livet! | 
                                                                
                                                                            | Dana: It’s an expression used when life is really good. | 
                                                                
                                                                            | Mirai: A variation of the expression is Det här är det goda livet! | 
                                                                
                                                                            | Dana: ...meaning "This is the good life!" Listen again. "This is Life!" is... | 
                                                                
                                                                            | Mirai: (SLOW) Det här är livet! (REGULAR) Det här är livet! | 
                                                                
                                                                            | Dana: Then comes the phrase "A cold beer and sunshine!" | 
                                                                
                                                                            | Mirai: En kall bira och solsken! "Bira" is slang for “beer,” which is öl in Swedish. | 
                                                                
                                                                            | Dana: Most men consider a cold beer one of the best things in the world. Listen again. "A cold beer and sunshine!" is... | 
                                                                
                                                                            | Mirai: (SLOW) En kall bira och solsken! (REGULAR) En kall bira och solsken! | 
                                                                
                                                                            | Dana: All together, it's "This is life! A cold beer and sunshine!" | 
                                                                
                                                                            | Mirai: Det här är livet! En kall bira och solsken! | 
                                                                
                                                                            | COMMENTS | 
                                                                
                                                                            | Dana: In response, Anders's friends leave some comments. | 
                                                                
                                                                            | Dana: His neighbor, Caroline, uses an expression meaning - "Nice! You weren't going to invite me? " | 
                                                                
                                                                            | Mirai: (SLOW) Najs! Du tänkte inte bjuda med mig? (REGULAR) Najs! Du tänkte inte bjuda med mig? | 
                                                                
                                                                            | [Pause] | 
                                                                
                                                                            | Mirai: Najs! Du tänkte inte bjuda med mig? | 
                                                                
                                                                            | Dana: Use this expression to joke about not being invited. | 
                                                                
                                                                            | Dana: His wife, Amanda, uses an expression meaning - "You'll save one for me too?" | 
                                                                
                                                                            | Mirai: (SLOW) Du sparar en till mig också? (REGULAR) Du sparar en till mig också? | 
                                                                
                                                                            | [Pause] | 
                                                                
                                                                            | Mirai: Du sparar en till mig också? | 
                                                                
                                                                            | Dana: Use this expression to ask him to save you a beer. | 
                                                                
                                                                            | Dana: His nephew, Alex, uses an expression meaning - "It's been a long time since I had a real chill day." | 
                                                                
                                                                            | Mirai: (SLOW) Det var länge sen man hade en riktig slappdag. (REGULAR) Det var länge sen man hade en riktig slappdag. | 
                                                                
                                                                            | [Pause] | 
                                                                
                                                                            | Mirai: Det var länge sen man hade en riktig slappdag. | 
                                                                
                                                                            | Dana: Use this expression to say it must be great. | 
                                                                
                                                                            | Dana: His supervisor, Oliver, uses an expression meaning - "Some people work all day today..." | 
                                                                
                                                                            | Mirai: (SLOW) Somliga jobbar ju hela dagen idag... (REGULAR) Somliga jobbar ju hela dagen idag... | 
                                                                
                                                                            | [Pause] | 
                                                                
                                                                            | Mirai: Somliga jobbar ju hela dagen idag... | 
                                                                
                                                                            | Dana: Use this expression to sound miserable. | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Dana: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about relaxing, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! | 
                                                                
                                                                            | Mirai: Hej då! | 
                                                        
                     
Comments
Hide