Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Elin: Hej allihopa! I’m Elin.
Becky: Hi everyone, I’m Becky. Welcome back to SwedishPod101.com. This is Upper Beginner, Season 1, Lesson 16 - A Swedish Shopping Spree. In this lesson, you’ll learn how to change indefinite singular nouns to definite singular nouns.
Elin: The conversation takes place in Emma and David’s apartment.
Becky: It’s between Emma and her partner David and they’re using informal Swedish, since they are a couple.
Elin: Great! Let's listen to the conversation.
POST CONVERSATION BANTER
Elin: Emma has to get quite a few things from the store!
Becky: Yes. And there is one thing David asked Emma to buy that I’m wondering about.
Elin: What is that?
Becky: It’s the coffee, and the reason I’m wondering is that I’ve heard Swedes really drink a lot of coffee. Is that true?
Elin: Yes it is! Sweden actually ranks second in the world, when it comes to coffee consumption per person.
Becky: Really! I mean I heard that it was a lot, but I didn’t know it was that much!
Elin: Well Swedes really loves their coffee, and it’s not uncommon for a Swede to have 4 or 5 cups a day.
Becky: I guess that you have a lot of coffee shops in Sweden then.
Elin: Yes and no. Coffee shops have become more common and popular the last couple of years, and Swedes have started drinking more espresso, cafe lattes and cappuccinos. But the majority of the coffee that Swedes drink, is either made at home, or at work.
Becky: And how do Swedes drink their coffee? Black? With milk, or with sugar?
Elin: It varies, but a lot of Swedes prefer their coffee without sugar, and with a dash of cold milk.
Becky: Ok, let’s move on to the vocabulary.
KEY VOCAB AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Elin: First up is the adjective “slut”, which in the dialog is used to mean “finish”.
Becky: Can this adjective also be used when we want to talk about something or someone being exhausted? For example, if you wanted to say something like, “I have worked all day. I’m completely exhausted”?
Elin: Yes, and then you would say, “jag har jobbat hela dagen. Jag är helt slut”.
Becky: I see. And how would you say,”my legs are exhausted after the long walk”?
Elin: That’s,”mina ben är helt slut efter den långa promenaden”.
Becky: Ok, what’s next?
Elin: The adjective “god”, which means “tasty”.
Becky: I was wondering about that, because it’s used in this lesson’s dialog, when David says, “The wine we drank this weekend was tasty”, but it doesn't sound exactly like you’re pronouncing it now.
Elin: That’s right. David says,”vinet vi drack i helgen var gott”. He uses the form “gott” instead of “god”. The ending is different, because the adjective “god” is referring to the neuter gender noun “vinet”, meaning “the wine”.
Becky: But we’ll leave that for now, because that’s something that we’ll cover in more detail in an upcoming lesson.
Elin: So instead, let’s talk about how the adjective “god”, can be used to mean “good”.
Becky: Do you have any examples of sentences where it means “good”?
Elin: Of course! If you wanted to say, “Annika is a good swimmer”, then you would say, “Annika är en god simmare”.
Becky: How would you say something like, “in fairy tales, there are evil witches and good witches”?
Elin: That’s,”i sagornas värld, finns det onda häxor och goda häxor”.
Elin: Great! Now, let’s move on to the grammar!
GRAMMAR POINT
Becky: In this lesson you’ll learn how to change indefinite singular nouns to definite singular nouns. The difference between an indefinite noun and a definite noun, is that an indefinite noun does not refer to a specific object, while a definite noun does refer to a specific object.
Elin: That’s right! For example, “en fest” meaning “a party” is an example of an indefinite noun, while “festen” meaning “the party”, is a definite noun.
Becky: Now, let’s talk a bit about the difference between common and neuter gender nouns in Swedish.
Elin: Sure! In Swedish, you have the common gender nouns, and they’re sometimes also called “en-noun”.
Becky: Why’s that?
Elin: That’s because the indefinite particle “en” comes before them.
Becky: And what about the neuter gender nouns?
Elin: Those are sometimes referred to as, “ett-noun”.
Becky: Let me guess, because they’re preceded by the indefinite particle “ett”?
Elin: That’s right! The problem with common and neuter gender nouns, is that there are no real rules to tell them apart.
Becky: So we just have to memorize which one is which?
Elin: That’s right. But common gender nouns make up about 75 percent, while neuter gender nouns are only about 25 percent.
Becky: Ok, good to know. Now let’s move on to look at the rules for how to change the indefinite singular nouns to definite singular nouns. We’ll start by looking at the common gender nouns that end in a consonant in their indefinite singular. Elin, how can we change them into their definite singular?
Elin: By adding the ending -en. So the common gender noun “en mjölk” meaning “a milk” changes to “mjölken” meaning “the milk”.
Becky: That was easy! But let’s get our listeners to practice that one!
Elin: Ok, listeners repeat after me!
Elin: “En mjölk” [pause], “mjölken” [pause].
Becky: Do you have any other examples of common gender nouns that end in a consonant, in their indefinite singular form?
Elin: Of course! We also have, “en båt” meaning “a boat”.
Becky: To change that into its definite singular form, we simply add the ending “-en”.
Elin: That’s right! So “en båt”(a boat), becomes “båten” meaning “the boat”. Listeners repeat after me!
Elin: “en båt” [pause], “båten”[pause].
Becky: Now, let’s move on to common gender nouns that end in an unstressed vowel in their indefinite singular form. What ending do they take to form the definite singular form?
Elin: They take the ending -n, “n”. So “en blomma” (a flower) changes to “blomman” (the flower). Listeners, repeat after me!
Elin: “En blomma” [pause], “blomman” [pause].
Becky: Doesn't the Swedish noun “a street” also belong to this group?
Elin: Yes it does, and “a street” is “en gata”. So to change it to its definite singular form, we just need add the ending “-n”. So “en gata” meaning “a street” becomes “gatan” meaning “the street”. Listeners, repeat after me!
Elin: “En gata”[pause], “gatan” [pause].
Becky: Now for neuter gender nouns that end in a consonant, the indefinite singular noun takes the ending “-et” to make it a definite singular form. What are some neuter gender nouns from this group?
Elin: Here we have “ett kaffe” meaning “a coffee” and “ett glas” meaning “a glas”.
Becky: Ok, but isn’t there something strange about ett kaffe?
Elin: Actually, yes. Usually when you use the word in its indefinite form, you will say “en kaffe”.
Becky: Right - if you’re ordering a cup of coffee in a restuarnt, you will say, “en kaffe.” The word itself is neuter, however, so for this lesson, we will use “ett kaffe” even though it’s a rather uncommon form.
Elin: “Ett kaffe” meaning “a coffee” becomes “kaffet” meaning “the coffee”. Listeners, repeat after me!
Elin: “Ett kaffe” [pause], “kaffet” [pause].
Becky: How about “a glass”?
Elin: “Ett glas” (a glass) changes to “glaset” meaning “the glass”. Listeners, repeat after me!
Elin: “Ett glas” [pause], “glaset” [pause].
Becky: Finally, we have neuter nouns that end in an unstressed vowel, and here the indefinite singular noun takes the ending “-t” to make it the definite singular form. Here we have nouns such as “an apple” and “a birthmark”.
Elin: And “an apple” in Swedish is “ett äpple” and “a birthmark” is “ett födelsemärke”. “Ett äpple” (an apple) becomes “äpplet” (the apple). Listeners, repeat after me!
Elin: “Ett äpple” [pause], “äpplet” [pause].
Becky: And how about “a birthmark”?
Elin: “Ett födelsemärke” (a birthmark) becomes “födelsemärket” (the birthmark). Listeners, repeat after me!
Elin: “Ett födelsemärke” [pause], “födelsemärket” [pause].
Becky: Ok. Remember to check the lesson notes to reinforce what you’ve learned in this lesson.

Outro

Becky: Okay that’s it for this lesson. Thanks for listening everyone, and we’ll see you next time.
Elin: Hej då!

9 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
SwedishPod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners!

Do you drink as much coffee as the Swedes do?

user profile picture
SwedishPod101.com
Wednesday at 2:48 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hejsan Jennifer!


Tack för att du delade med dig av länken! :thumbsup:

Jag brukar också titta på Svtplay ibland!


Jag tycker om programmet "Gift vid första ögonkastet" :innocent:


Ha en bra dag :heart:

Engla

Team SwedishPod101.com

user profile picture
Jennifer Morris
Monday at 1:44 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hej. Jag lárde mig att var och en kan titta på svensk tv på svtplay.com. Men det är mycket svårt att förstå. De talar snabbt. Tack för hjälpa oss på swedishpod101.com. Jättesnällt!

user profile picture
SwedishPod101.com
Wednesday at 2:39 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hej Basak Yegin!


Oj, är turkiskt kaffe bittrare än vanligt??? :open_mouth:

Haha, även om jag har i jättemycket socker så är det för bittert för mig :sob:


Ha det bra!

Engla

Team SwedishPod101.com

user profile picture
Basak Yegin
Thursday at 1:06 am
Your comment is awaiting moderation.

Hej !


Engla, om du tycker vanligt kaffe är för bittert, då måste du smaka Turkiskt kaffe :P Men jag kan inte börja dagen utan ett :)

user profile picture
SwedishPod101.com
Monday at 5:40 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hej Eugenio Hertz!


Thank you for your comment!

Yes, ett words are tricky! So all you can do is practice :)


Have a great day!

Lycka till!


Engla

Team SwedishPod101.com

user profile picture
Eugenio Hertz
Tuesday at 1:58 am
Your comment is awaiting moderation.

This story about ett words being about only 25% is just to calm people down.


Ett words are like smaller dogs... they´re only short in size, but they´re are totally noisy and you will always notice them, no matter what :)


They are tricky and always do something to be in what we wanna say, so there´s no relief at all on this 25%.


As they say, you will have learn "by heart"... c'mon people love is in the air. :) ahahahah

user profile picture
SwedishPod101.com
Monday at 4:24 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hej Gary!


Thank you for your comment! Tack!


"Det låter som ingen dricker så mycket kaffe som svenskarna"

Perfect sentence! Och jag tror du har rätt!


"Dock, jag tycker verkligen om kaffe och brukar dricka två eller tre koppar varje dag."

This is great! I would just perhaps change the begining to "dock tycker jag verkligen om kaffe...".


"Föresten, jag är liknande som svenskarna och jag tycker om starkt kaffe med bara

en skvätt av kall mjölk."

This is also super! Just a change in the begining again. "Föresten liknar jag svenskarna för jag tycker..." would be better!


Jag har försökt att tycka om kaffe, men jag tycker kaffe är för bittert! Du är nog mer svensk än vad jag är, Gary! :smile:

(I have tried to like coffee, but I think coffee is too bitter! You are probably more Swedish than I am, Gary!"


Ha en bra dag!


Engla

Team SwedishPod101.com

user profile picture
Gary
Saturday at 2:39 am
Your comment is awaiting moderation.

Hej !


Det låter som ingen dricker så mycket kaffe som svenskarna :smile:


Dock, jag tycker verkligen om kaffe och brukar dricka två eller tre koppar varje dag.


Föresten, jag är liknande som svenskarna och jag tycker om starkt kaffe med bara

en skvätt av kall mjölk.


Hälsningar


Gary