| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Hej och välkomna, Morten here! And welcome to SwedishPod101.com, Absolute Beginner Season 1, Lesson 25 - Review Part 3: Weighing Swedish Transportation Options. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Hej allihopa! This is Jasmine. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: In this lesson, we are repeating some earlier vocab and especially modals. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: We are at the flat at Ostkupan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: It’s early evening and James and Nils are planning a night out. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: The tone is casual and they are chatting about how to get to town and back. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Let’s listen to the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Lesson conversation
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Okej Nils, hur tänker du åka in till stan ikväll? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Jag vet inte än. Först måste vi bestämma när vi ska åka. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Nejmen, var det inte kl 11 vi måste vara framme? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Jo, men kanske man skulle ta en bärs på ölhallen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Okej, då kan vi ju ta 9.47 bussen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Men hur gör vi senare, på vägen tillbaka? Ska vi inte ta cykeln? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Alltså min cykel är trasig... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Men om vi tar en taxi tillbaka, kostar det jättemycket. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And now, the slow version. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Och nu den sakta versionen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Okej Nils, hur tänker du åka in till stan ikväll? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Jag vet inte än. Först måste vi bestämma när vi ska åka. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Nejmen, var det inte kl 11 vi måste vara framme? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Jo, men kanske man skulle ta en bärs på ölhallen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Okej, då kan vi ju ta 9.47 bussen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Men hur gör vi senare, på vägen tillbaka? Ska vi inte ta cykeln? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Alltså min cykel är trasig... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Men om vi tar en taxi tillbaka, kostar det jättemycket. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And now with the English translation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Och nu med den engelska översättningen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Okej Nils, hur tänker du åka in till stan ikväll? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Okay, Nils, how do you plan to get into town tonight? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Jag vet inte än. Först måste vi bestämma när vi ska åka. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: I don't know yet. First we have to decide when we will go. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Nejmen, var det inte kl 11 vi måste vara framme? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: No but, wasn't it at 11 we should be there? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Jo, men kanske man skulle ta en bärs på ölhallen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Sure, but perhaps we should have a bevvy at the Ölhalle before. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Okej, då kan vi ju ta 9.47 bussen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Okay, then we could take the 9.47 bus. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Men hur gör vi senare, på vägen tillbaka? Ska vi inte ta cykeln? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: But how shall we do it later, on the way back? Why don't we go by bike? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | James: Alltså min cykel är trasig... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: My bike is broken... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Nils: Men om vi tar en taxi tillbaka, kostar det jättemycket. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: But if we take a taxi back, it costs very much. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: It sounds like James and Nils have quite a night ahead of them, as soon as they can resolve their transportation issues. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Yes. In Sweden, people do enjoy their Friday and Saturday nights. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Okay. So weekends are big. And we’ve also gone over a few festivals. I hear this one which can really turn into quite a big party. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: You mean Valborgsmässoafton and the first of May? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Well, no mistaking when the latter takes place, but yes that sounds about right. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Let’s translate it first. In English, it can be called Walpurgis Night and it’s always the 30th of April. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: The night before the 1st of May. And what do people do in that day? Who celebrates what? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: This is not so easily answered. There are heaps of overlapping traditions – from pagans, Christians, and modern times. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: I was told students do a lot of celebrating, especially in Lund and Uppsala. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Oh, yes. Students spend the day out picnicking, singing, and sometimes racing. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Racing? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Yes. In Uppsala, they’re racing home-made boats in the river Fyrisån. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And I suppose people eat and drink. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Yes, they drink a lot. But there are also bonfires on that night. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Officially, the first of May is a bank holiday in Sweden, isn’t it? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Yes, a bank holiday which many marches and political demonstrations by unions and leftists parties. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: But people also have their own traditions of celebrating the night before – dancing on bonfires and maypoles, don’t they? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  They do indeed. All in all, it’s a day to be enjoyed. And the student’s antique should be witness. It’s a once in a lifetime thing. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Thanks a lot for those insights. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. First we have… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Tänka [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: To think. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Tänka [slowly - broken down by syllable]. Tänka [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Next we have… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: När [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: When. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: När [slowly - broken down by syllable]. När [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And next… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Framme [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten : “In front” or “to have arrived.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Framme [slowly - broken down by syllable]. Framme [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Next we have… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Tillbaka [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Back (again). | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Tillbaka [slowly - broken down by syllable]. Tillbaka [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Next we have.. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Inte [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Not. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Inte [slowly - broken down by syllable]. Inte [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Next we have… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Cykel [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Bicycle. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Cykel [slowly - broken down by syllable]. Cykel [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Next… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Trasig [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Broken. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Trasig [slowly - broken down by syllable]. Trasig [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Next we have… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Kosta [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: To cost. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Kosta [slowly - broken down by syllable]. Kosta [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Next we have… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Ska [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Shall, will, or have to. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Ska [slowly - broken down by syllable]. Ska [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And finally we have… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Skulle [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Should. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Skulle [slowly - broken down by syllable]. Skulle [natural native speed]. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | KEY VOCABULARY AND PHRASES | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Let's now take a closer look at the words and phrases for this lesson. Several of the words in this lesson need some special attention. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Yes. First stop is the word tänka. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: To think. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: It seems straightforward… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: But its usage have some peculiarities. First, tänka can be used as a quasi modal. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Which means together with another verb. In that case, it means “planning to”, “intending to.” Jag tänker åka med bussen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: “I’m intending to go by bus.”  And what else is difficult about tänka? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Well, if you want to use tänka as freely and frequently as you use “think” in English, that doesn’t work. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Because it really only refers to the act of mental deliberation, doesn’t it? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: That’s right. If you want to use “think” to introduce an opinion, the verb for that is tycka. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten:  So be careful using tänka. Save it for when you’re actually contemplating something. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Next stop is the word “framme.” It literally means “in front” or “to have a ride.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Sounds very Swedish to me. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Yes. Swedish have some remnants of endings that indicate either direction or being at a certain place. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Framme is for being somewhere, right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Right. Jag är framme klockan sju which means, “I’m there at 7:00 o’clock.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten:  Listeners, please repeat after Jasmine. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Jag är framme klockan sju. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten:  Well done, everybody. Jag är framme klockan sju. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Next, just a brief now on the word inte meaning “not.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten:  We’ve used that one a lot in our conversations and example phrases. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  But we haven’t introduced it formally yet. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten:  Then it’s time we did. As for where to put inte in a sentence, Swedish is fairly similar to English in that respect. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Han är inte här än. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten:  “He’s not here yet.” Jag kan inte komma. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: “I cannot come.” So dear listeners, how would say, “I cannot go” in Swedish? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Jag kan inte gå. Wonderful work, folks. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Last, we have the word trasig meaning “broken.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten:  How do we use it? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Well, it’s fine to use for objects, but difficult for abstract concepts like relationships. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten:  And for people? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: I suppose you could use it for a person, but calling a person trasig that person has been in a very sorry state indeed. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten:  So it’s best to stick to objects when using trasig. Tack ska du ha! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Exactly. Tack själv! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Lesson focus
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Let’s take a look at the grammar for this lesson. In this lesson focus, we’ll review the use of modals. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  We’ll also look at some traffic-related vocab and colloquialisms. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Let’s start with the colloquialisms. How can we tell our dialogue as informal? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Well, for the word Bärs for instance, it’s a pretty slangy word. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: So you should use it only with your good friends. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Exactly. Ska vi ta en bärs? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: “Shall we have a bevy?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Would also be pretty colloquial in English, right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: That it would! Listeners, repeat after Jasmine. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Ska vi ta en bärs? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Very good indeed. Thank you. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: And there is another give-away that this lesson’s dialogue is colloquial. It’s the word Nejmen... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Before translating this, let’s look at some of the constructions like it. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Jamen, jajamen, jajamensan. All three of those words combined Ja, yes, with men, but. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And all those words are pretty informal, right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: That’s right. They’re used to demonstrate appreciation of what the other person has said. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Or that it’s dedicated to doing what it required. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Nejmen, may sound like it should mean the opposite of those words, but it’s actually even more reassuring that you are indeed with the other person on something. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: So if I ask you, “are we still going out tonight” in Swedish, you might respond with… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Nejmen absolut, meaning something along the lines of “but of course!” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Lovely. Thank you very much. Let’s now take a look at some more vocab. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: In this lesson’s dialogue, we heard several words related to transportation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: The question that brought that topic was Hur ska du åka till universitetet? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: “How will you get to the university?” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And the verb you use, those of riding various forms of transportation is ta, isn’t it? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Correct. Jag tar bussen. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: “I take the bus.” You use the definite form of the noun after ta just that. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Yes, but the noun after ta is not always definite. You can see that in the last line of the dialogue, Men om vi tar en taxi tillbaka, kostar det jättemycket. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: “But if we take a taxi back, it costs so very much.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Here, taking a taxi, any taxi, not one specific cab, is too expensive to consider seriously as an option. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Ah. And that’s why we use the indefinite article there. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Yes. So if I ask you the question from above, Hur ska du åka till universitetet? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And you, dear listeners, wanted to say “by bike,” you’d say… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Jag tar cykeln. Excellent. And what about a taxi? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Jag tar en taxi. Very good. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Finally, let’s take another look at the modals we’ve covered so far. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Incidentally, we introduced two new ones in this lesson, although they had been used before in dialogues or example phrases. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Ooh, sneaky. Those two modals are ska… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: “Shall, will, or have to.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: And skulle | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: “Should.” Previously, we had introduced Måste | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  “Have to.” | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And kan. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: “Can.” Yes. Those are pretty straightforward for English speakers. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Not every Swedish is as obvious in meaning as those two… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  But most modals in Swedish behave the same way English modals do. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: To be precise, they come before another verb in the infinitive. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: As in this line from the dialogue, Först måste vi bestämma när vi ska åka. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: “First, we have to decide when we will go.” But they may also stand on their own as in Jag måste hem. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: “I have to go home.” Come to think of it, the dialogue this time had lots of modals. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And there is also the quasi modal Tänka We have used plenty of quasi modals up to now. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  Like Hinna and Behöva verbs that can act as modals but usually stand as full verbs on their own. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Let’s take a look at some of the examples from our dialogue. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Starting with this one, Hur tänker du åka? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: “How do you plan to go?” Listen to Jasmine and repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Hur tänker du åka? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Great. And Man skulle ta en bärs. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: “One should have a bevy.” Yes. Please listen and repeat, Man skulle ta en bärs. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Spot on. Thank you! Or Ska vi inte ta cykeln? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine:  “Why don’t we take the bike?” Listen again and repeat after me, Ska vi inte ta cykeln?. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Very good, everyone. I think we have to wrap it up now. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Please bear in mind that semantically, when it comes to what words mean, modals in Swedish can be very different from English ones. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: So it may take time to get used to them. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Just look at how both Ska and Måste can mean “have to” in their own contexts. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Like our podcasts? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Then “Like” our Facebook page, too! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Get lesson updates or Swedish Word of the Day and news on Facebook. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Just search for SwedishPod101.com and “Like” our fanpage. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: And if you like a lesson series on SwedishPod101.com… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Let us know… | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: By clicking the button next to lesson or series. Everyone, thanks very much for joining us this season. We hope you enjoyed it. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Yes. And that you’ll be with us again for series two. Tack så jättemycket! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Morten: Tack tack, hej då! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Jasmine: Hej då, vi ses! | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide