Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Alisha:Hi Everyone, this is Alisha:and welcome to SwedishPod101.com. This is Beginner season 1, lesson 4, Getting Invited to a Swedish Dinner Party.
Satsuki:Hej allihopa! I’m Satsuki. In this lesson, you will learn to talk about things you will do in advance of other things.
Alisha:The conversation is between Lisa and her friend Anna at their in school. Since Anna and Lisa are friends, they will be using casual Swedish.
Alisha:Let’s listen to the conversation.

Lesson conversation

Anna Ska du gå på Karins middag på lördag?
Lisa Ja. Ska du?
Anna Ja.
Lisa Är det någonting vi måste göra innan Karins middag på lördag?
Anna Ja, innan lördag, så måste vi köpa en present till Karin.
Lisa En present till Karin? Varför? Är det Karins födelsedag?
Anna Det är inte Karins födelsedag. Det är kutym.
Lisa Okey.
Alisha: Let’s hear the conversation one time slowly.
Anna Ska du gå på Karins middag på lördag?
Lisa Ja. Ska du?
Anna Ja.
Lisa Är det någonting vi måste göra innan Karins middag på lördag?
Anna Ja, innan lördag, så måste vi köpa en present till Karin.
Lisa En present till Karin? Varför? Är det Karins födelsedag?
Anna Det är inte Karins födelsedag. Det är kutym.
Lisa Okey.
Alisha: Now let’s hear it with the English translation.
Anna: Are you going to Karin’s dinner on Saturday?
Lisa: Yes. Are you?
Anna: Yes.
Lisa: Is there something we have to do, before Karin’s dinner on Saturday?
Anna: Yes, before Saturday, we need to buy a present for Karin.
Lisa: A present for Karin? Why? Is it Karin’s birthday?
Anna: No, it’s not Karin’s birthday. It's customary.
Lisa: Okay.
POST CONVERSATION BANTER
Alisha:So It looks like Lisa is going to her first Swedish dinner party! She seemed a little nervous about knowing what to do.
Satsuki:Oh, I think she’ll be fine, Swedes are usually quite casual and the fact that Lisa has been invited to Karin’s home is actually not such a big thing. Swedes like to entertain at home.
Alisha:But should you always bring a present to the host?
Satsuki:Well it depends on the situation, but it is never wrong and it doesn’t have to be anything expensive. One thing that’s good to do when you’ve been invited to someone’s house, is to ask them if you should bring something.
Alisha:I see, I guess that’s a simple way of making sure that you do not embarrass yourself! Ok, now let’s move on to the vocab.
VOCAB LIST
Alisha:Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Satsuki:ska [natural native speed]
Alisha:going to
Satsuki:ska [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:ska [natural native speed]
Next:
Satsuki:att gå [natural native speed]
Alisha:go
Satsuki:att gå [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:att gå [natural native speed]
Next:
Satsuki:lördag [natural native speed]
Alisha:Saturday
Satsuki:lördag [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:lördag [natural native speed]
Next:
Satsuki:middag [natural native speed]
Alisha:dinner
Satsuki:middag [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:middag [natural native speed]
Next:
Satsuki:någonting [natural native speed]
Alisha:something
Satsuki:någonting [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:någonting [natural native speed]
Next:
Satsuki:köpa [natural native speed]
Alisha:buy
Satsuki:köpa [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:köpa [natural native speed]
Next:
Satsuki:present [natural native speed]
Alisha:present
Satsuki:present [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:present [natural native speed]
Next:
Satsuki:varför [natural native speed]
Alisha:why
Satsuki:varför [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:varför [natural native speed]
Next:
Satsuki:kutym [natural native speed]
Alisha:customary
Satsuki:kutym [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:kutym [natural native speed]
Next:
Satsuki:födelsedag [natural native speed]
Alisha:birthday
Satsuki:födelsedag [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:födelsedag [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Alisha:Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases in this lesson.
Satsuki:First, we will take a look at the word ‘kutym’ which means “customary.”
Alisha:Is that a word that’s used a lot in Swedish?
Satsuki:No not really, but it’s a good one to know and recognize because it might help understand more about Swedish culture.
Alisha:Oh I see, so how about the pronunciation of the word? The pronunciation doesn’t seem that close to how the word is actually spelt.
Satsuki:That’s right! In fact the ‘u’ in ‘kutym’ sounds more like an ‘o’ than a ‘u’. So instead of saying ‘kutym’ you actually say ‘kotym’.
Alisha:Okay, got it!
Satsuki:The next word from the vocabulary list that we are going to take a look at is the word for “Saturday.”
Alisha:What’s special about that word?
Satsuki:Well, I thought that we could talk about it because the days of the week are written differently in English as compared to Swedish.
Alisha:How so?
Satsuki:Well, in English, all the weekdays start with a capital letter, but in Swedish they are always written in lowercase.
Alisha:Ohh I see. So keep that in mind, listeners! Now let’s move on to the grammar!

Lesson focus

Alisha:In this lesson, you will learn to talk about things that will do in advance of other things. So, in the dialogue, Anna told Lisa “before Saturday, we have to buy a present for Karin”. How would you say that in Swedish?
Satsuki:‘innan lördag, måste vi köpa en present till Karin’. Now let’s take a closer look at the structure of this sentence and how we can use it to form other similar sentences.
Alisha:I must say, it seems a bit difficult…
Satsuki:It might seem a bit difficult at a first glance, but let’s go through it carefully, and I am sure it will become clearer! Let’s break it down and start by looking at the first part of the sentence.
Alisha:That was “before Saturday”.
Satsuki:Which in Swedish is ‘innan lördag’. The word ‘innan’ is put before a time reference (in this case “Saturday”) to mark the time before something needs to be done. The time reference does not have to be a certain day or time of the day. It can also be a month, a year, a season, and so on.
Alisha:Okay, I think I understand. So if I want to say “before January” how do I do that in Swedish?
Satsuki:That’s easy – you simply say ‘innan januari’?
Alisha:Okay and if I want to say “before Christmas eve” what is that?
Satsuki:‘Innan julafton’?
Alisha:And “before 2015” would be?
Satsuki:‘Innan 2015’.
Alisha:Now listeners, repeat after Satsuki.
Satsuki:Innan januari. [pause]
Satsuki:Innan julafton.[pause]
Satsuki:Innan 2015.[pause]
Satsuki:Okay, now that we’ve got that, let’s look at the second part of the sentence, which was ‘så måste vi köpa en present till Karin’
Alisha:That means “we have to buy a present for Karin”. This structure of this sentence reminds me of a previous lesson, the one where we learned how to express what we want to do.
Satsuki:That’s right! The structure is similar because we have two verbs, one of which is a modal verb.
Alisha:The modal verb here is “have to”. What is that in Swedish, Satsuki?
Satsuki:‘Måste’. And then you have the verb that ‘måste’ is referring to, which in this case is ‘att köpa’, which means “to buy”.
Alisha:But wait, there is no “to” in front of the verb in the sentence.
Satsuki:No, because the ‘att’ is removed when you are using a modal verb, remember?
Alisha:Oh yeah, I do remember now! Can we try a similar sentence. How would I say “I have to go”? I guess I will have to start with the “I have to” part, right?
Satsuki:That is absolutely right, you say ‘Jag måste’.
Alisha:And then I would use the verb “to go” but without the “to” right?
Satsuki:Yes and “to go” in Swedish is ‘att gå’, but without the ‘att’ so just ‘gå’.
Alisha:Okay let’s put that together. “I have to go” in Swedish is?
Satsuki:‘Jag måste gå’.
Alisha:Ok, so it’s not too difficult. How about the sentence “I have to buy Christmas gifts”?
Satsuki:That would be ‘jag måste köpa julklappar’.
Alisha:Now, let’s try to put these different parts of the sentence together! How would you say “Before Christmas Eve, I have to buy a Christmas gift”?
Satsuki:Innan julafton, måste jag köpa julklappar!
Alisha:Let’s let the listeners practice.
Satsuki:Okay listeners, repeat after me!
Satsuki:Innan julafton, måste jag köpa julklappar! [pause]
Alisha:Good work everyone! That’s it it for this lesson, but please come back soon to learn more useful phrases in Swedish!
Satsuki:Yes, bye everyone and thank you for listening! See you next time! Hej då.

Comments

Hide