Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions used in the suburbs
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Sydney: Common slangs used in the suburbs. |
Sydney: Hi everyone, and welcome back to SwedishPod101.com. I'm Sydney. |
Jesper: And I'm Jesper! |
Sydney: This is Must-Know Swedish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 2. In this lesson, you'll learn common slang words used in the suburbs. |
Sydney: We're going to check out some common words that are often used in the suburbs among younger people and immigrants. |
SLANG EXPRESSIONS |
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Jesper: snut |
Jesper: broshan |
Jesper: att baxa |
Jesper: att tagga |
Sydney: Jesper, what's our first expression? |
Jesper: snut |
Sydney: It means "police." |
Jesper: [SLOW] snut [NORMAL] snut |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: snut |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when referring to the police. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Han ringde snuten, skynda dig! [SLOW] Han ringde snuten, skynda dig! |
Sydney: "He called the police, hurry!" |
Jesper: [NORMAL] Han ringde snuten, skynda dig! |
Sydney: Okay, what's the next expression? |
Jesper: broshan |
Sydney: It means "brother." |
Jesper: [SLOW] broshan [NORMAL] broshan |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: broshan |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when talking to a close friend or an actual brother. |
Jesper: The spelling can vary, and sometimes it's spelled "brushan". |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Broshan, jag har saknat dig! [SLOW] Broshan, jag har saknat dig! |
Sydney: "Brother, I've missed you!" |
Jesper: [NORMAL] Broshan, jag har saknat dig! |
Sydney: Okay, what's our next expression? |
Jesper: att baxa |
Sydney: It means "to steal." |
Jesper: [SLOW] att baxa [NORMAL] att baxa |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: att baxa |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when talking about something being stolen. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Någon baxade min telefon! [SLOW] Någon baxade min telefon! |
Sydney: "Someone stole my telephone!" |
Jesper: [NORMAL] Någon baxade min telefon! |
Sydney: Okay, what's the last expression? |
Jesper: att tagga |
Sydney: literally meaning "to tag." But when it's used as a slang expression, it means "to take off" or "to leave". |
Jesper: [SLOW] att tagga [NORMAL] att tagga |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: att tagga |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when talking about leaving a place or taking off from somewhere. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Jag är trött, jag taggar hem. [SLOW] Jag är trött, jag taggar hem. |
Sydney: "I'm tired, I'm going home." |
Jesper: [NORMAL] Jag är trött, jag taggar hem. |
QUIZ |
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Sydney: My brother, thank you for lending me the money. |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: broshan |
Sydney: "brother" |
Sydney: The police arrested our neighbor. |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: snut |
Sydney: "police" |
Sydney: Nah, I think I’m taking off for tonight. |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: att tagga |
Sydney: "to take off" |
Sydney: Don’t steal my drink! |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: att baxa |
Sydney: "to steal" |
Outro |
---|
Sydney: There you have it; you have mastered four Swedish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SwedishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Jesper: Det var allt för den här gången, vi ses snart igen! |
Comments
Hide