| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Swedish expressions that only make sense to Swedes, part 4. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Hi everyone, and welcome back to SwedishPod101.com. I'm Michael. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: And I'm Alexandra! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: This is Must-Know Swedish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 24. In this lesson, you'll learn Swedish expressions that only make sense to Swedes, part 4. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Here are some more funny and strange sounding idioms that are used a lot in Sweden. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Saken är biff | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Intresseklubben antecknar | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: ute och cyklar | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Alla sätt är bra utom dom dåliga. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Alexandra, what's our first expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Saken är biff | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "The thing is steak." But when it's used as a slang expression, it means "it's done" or "consider it done." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [SLOW] Saken är biff [NORMAL] Saken är biff | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Saken är biff | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when something is already considered ready and done with. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [NORMAL] Oroa dig inte, saken är biff! [SLOW] Oroa dig inte, saken är biff! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "Don't worry, it's all taken care of!" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [NORMAL] Oroa dig inte, saken är biff! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Intresseklubben antecknar | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "The interest club is taking note." But when it's used as a slang expression, it’s sarcastic and means that "no one cares." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [SLOW] Intresseklubben antecknar [NORMAL] Intresseklubben antecknar | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Intresseklubben antecknar | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when expressing, in a sarcastic way, how little you care about what someone is saying. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [NORMAL] Vänta vänta, låt mig bara ta en penna - okej intresseklubben antecknar detta. [SLOW] Vänta vänta, låt mig bara ta en penna - okej intresseklubben antecknar detta. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "Wait, wait, just let me get a pen - okay the interest club is taking note of this." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [NORMAL] Vänta vänta, låt mig bara ta en penna - okej intresseklubben antecknar detta. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's our next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: ute och cyklar | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: literally meaning "out cycling." But when it's used as a slang expression, it means "completely off track." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [SLOW] ute och cyklar [NORMAL] ute och cyklar | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: ute och cyklar | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when someone is completely on the wrong track or is completely wrong. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [NORMAL] Du kan inte lyssna på Peter, han är ju ute och cyklar! [SLOW] Du kan inte lyssna på Peter, han är ju ute och cyklar! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "You can't listen to Peter, he's completely off track!" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [NORMAL] Du kan inte lyssna på Peter, han är ju ute och cyklar! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the last expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Alla sätt är bra utom dom dåliga. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: It means "All ways are good, except the bad ones." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [SLOW] Alla sätt är bra utom dom dåliga. [NORMAL] Alla sätt är bra utom dom dåliga. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Alla sätt är bra utom dom dåliga. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Use this slang expression when talking about different ways of doing something, everything that works is a good solution. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [NORMAL] Funkar det, så gör så - Alla sätt är bra utom dom dåliga! [SLOW] Funkar det, så gör så - Alla sätt är bra utom dom dåliga! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "If it works, then do that - All ways are good except the bad ones!" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: [NORMAL] Funkar det, så gör så - Alla sätt är bra utom dom dåliga! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: I couldn’t care less. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Intresseklubben antecknar | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "A sarcastic expression that means no one cares" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: It’s already been taken care of. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Saken är biff | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "it's done" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: If it works, it works. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Alla sätt är bra utom dom dåliga. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "All ways are good, except the bad ones." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You must have misunderstood, that’s not at all what I tried to explain. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: ute och cyklar | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "completely off track" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: There you have it; you have mastered four Swedish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SwedishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Alexandra: Det var allt för den här gången, vi ses snart igen! | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide