Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Dana: Must-Know Swedish Social Media Phrases Season 1 Lesson 20 - Arriving Home
Dana: Hi, everyone. I'm Dana.
Mirai: And I'm Mirai.
Dana: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Swedish about returning home after a trip. Amanda returns home after a vacation, posts an image of it, and leaves this comment.
Mirai: Borta bra men hemma bäst! Helt rätt!
Dana: Meaning - "Away is good, but home is best! Completely right!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Amanda: Borta bra men hemma bäst! Helt rätt!
(clicking sound)
Oliver: Välkommen tillbaka!
Elias: Nä, själv tycker jag att gräset är grönare på andra sidan!
Molly: Men gumman, du var ju bara borta en vecka!
Anneli: Önskar jag också fick åka på semester!
Dana: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Amanda: Borta bra men hemma bäst! Helt rätt!
Dana: "Away is good, but home is best! Completely right!"
(clicking sound)
Oliver: Välkommen tillbaka!
Dana: "Welcome back!"
Elias: Nä, själv tycker jag att gräset är grönare på andra sidan!
Dana: "Nah, personally I think the grass is greener on the other side!"
Molly: Men gumman, du var ju bara borta en vecka!
Dana: "But honey, you were only away for a week!"
Anneli: Önskar jag också fick åka på semester!
Dana: "Wish I could go on a holiday too!"
POST
Dana: Listen again to Amanda's post.
Mirai: Borta bra men hemma bäst! Helt rätt!
Dana: "Away is good, but home is best! Completely right!"
Mirai: (SLOW) Borta bra men hemma bäst! Helt rätt! (Regular) Borta bra men hemma bäst! Helt rätt!
Dana: Let's break this down. First is an expression meaning "Away is good, but home is best!"
Mirai: Borta bra men hemma bäst!
Dana: This is a popular proverb used in Swedish. It's used to express that traveling is fun and good, but home is still the best place. This proverb is often used when returning home after being away for some time. Listen again."Away is good, but home is best!" is...
Mirai: (SLOW) Borta bra men hemma bäst! (REGULAR) Borta bra men hemma bäst!
Dana: Then comes the phrase "Completely right!"
Mirai: Helt rätt!
Dana: This is an expression used when you completely agree with something someone says.
Mirai: Another expression that means the same is Det stämmer.
Dana: “That's correct.” Listen to the expression again. "Completely right!" is...
Mirai: (SLOW) Helt rätt! (REGULAR) Helt rätt!
Dana: All together, it's "Away is good but home is best! Completely right!"
Mirai: Borta bra men hemma bäst! Helt rätt!
COMMENTS
Dana: In response, Amanda's friends leave some comments.
Dana: Her supervisor, Oliver, uses an expression meaning - "Welcome back!"
Mirai: (SLOW) Välkommen tillbaka! (REGULAR) Välkommen tillbaka!
[Pause]
Mirai: Välkommen tillbaka!
Dana: Use this expression to welcome someone home.
Dana: Her college friend, Elias, uses an expression meaning - "Nah, personally I think the grass is greener on the other side!"
Mirai: (SLOW) Nä, själv tycker jag att gräset är grönare på andra sidan! (REGULAR) Nä, själv tycker jag att gräset är grönare på andra sidan!
[Pause]
Mirai: Nä, själv tycker jag att gräset är grönare på andra sidan!
Dana: Use this expression to jokingly say you disagree.
Dana: Her high school friend, Molly, uses an expression meaning - "But honey, you were only away for a week!"
Mirai: (SLOW) Men gumman, du var ju bara borta en vecka! (REGULAR) Men gumman, du var ju bara borta en vecka!
[Pause]
Mirai: Men gumman, du var ju bara borta en vecka!
Dana: Use this expression to be funny.
Dana: Her friend, Anneli, uses an expression meaning - "Wish I could go on a holiday too!"
Mirai: (SLOW) Önskar jag också fick åka på semester! (REGULAR) Önskar jag också fick åka på semester!
[Pause]
Mirai: Önskar jag också fick åka på semester!
Dana: Use this expression to say they’re lucky.

Outro

Dana: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about returning home after a trip, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Mirai: Hej då!

Comments

Hide