Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Hello and welcome to Swedish Survival Phrases brought to you by SwedishPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Sweden. You will be surprised at how far a little Swedish will go.
Now, before we jump in, remember to stop by SwedishPod101.com, and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. When you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

Swedish Survival Phrases Lesson 59 - Visiting friends.
In today's lesson, we'll introduce you to a phrase that you'll need if you plan on stopping by to visit any friends in Sweden. Today, we'll provide you with the phrases needed to get inside and the replies you can expect to hear.
In Swedish, "May I come in?" is Får jag komma in?
Får jag komma in?
Let's break it down by syllable: Får jag komma in?
Now, here it is once again: Får jag komma in?
The first word Får means "may."
Let's break down this word and hear it one more time: Får.
Får.
This is followed by Jag, which in Swedish is "I."
So, to recap here, we have Får jag. Literally, this means "may I."
Let's take a look at the next word: Komma, which means "to come."
Komma.
Komma.
And lastly, we got In, which means, that's right: "in."
So, all together, we have Får jag komma in? Literally, this means "May I come in?"
Hopefully, after using this phrase, you will be invited in. If not, it may be time to make some new friends.
In Swedish, "Please come in" is Kom in!
Kom in!
Let's break it down by syllable: Kom in!
Now, let's hear it once again: Kom in!
The first word Kom, means "come."
This is followed by In, which in Swedish is "in."
So then, we have Kom in! which means just "Come in."
In Sweden, we mix requests and demands frequently. And it could be difficult to a non-native to know which to use. In many households, it's generally a good idea to get a gift for your home visit. Anything will do. Usually, something small as token of your appreciation.
In Swedish, "This is just a small gift" is Det här är bara nått litet.
Det här är bara nått litet.
Let's break it down by syllable: Det här är bara nått litet.
Now, let's hear it once again: Det här är bara nått litet.
The first word Det här means "this."
Let's break down this word and hear it one more time: Det här.
Det här.
This is followed by Är, which in Swedish is "is."
So, to recap here, Det här är. Literally, this means "this is."
Let's take a look at the next word: Bara, which means "just" or "only."
Bara.
Bara.
This is followed by Nått, which is spoken Swedish for Någonting. It means "something."
Nått.
Nått.
This word could be pronounced in three ways: Någonting, Någott, and Nått. The last two are the most natural in spoken Swedish. But the first one is how we spell it. The others may appear in subtitles and other texts that need to be short.
Alright. Next, we have Litet, which is "small."
Litet.
Litet.
So, all together, we have Det här är bara nått litet. Literally, this means "This is just something small."
Today's phrases will definitely impress your hosts when stopping by at their house. Bringing a gift is not a must but something our mothers teach us to do. It could be flowers, or a bottle of wine, or a homemade pie, or anything like that. Although we are taught to bring something when we are invited, it is not expected that you do and the response is almost something like "Oh, you shouldn't have!" That's why we say that we brought something small, something that doesn't mean anything but still shows that we've got manners. A tip is to bring a little something from your country!

Outro

Okay, to close out this lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so Lycka till. Okay, here we go!
"May I come in?" - Får jag komma in?
Får jag komma in?
"Please come in!" - Kom in!
Kom in!
"This is just a small gift." - Det här är bara nått litet.
Det här är bara nått litet.
Alright, that's going to do it for today. Remember to stop by SwedishPod101.com and pick up the accompanying PDF. When you stop by, be sure to leave us a comment.

Comments

Hide